第1514章觐见(三)
推荐阅读: 读者和主角绝逼是真爱 、 吕布的人生模拟器 、 每次都是非人类 、 末世之三妻四妾 、 明朝那些事儿 、 大清第一太子 、 辛亥大军阀 、 神雕后传 、 小白杨 、 德意志的荣耀 、 北雄 、 锦衣笑傲行 、 封侯 、 世家女 、 明朝败家子 、 穿越清末当土匪 、 明朝伪君子 、 晚唐浮生 、 Hp当救世主不再是救世主 、 全道门都欠我一个人情
百个赞。
当然了, 因为近几年新罗和大唐打的火热, 皇帝以及中原的一些诗词古句,甚或是文章一股脑的传入了新罗。
新罗的贵族们争相拜读,也就是半岛上战争的氛围越来越浓,不然的话新罗学习大唐文化的风尚会更为热烈。
再有因为和唐军打交道的事务越来越多,汉话的普及在新罗已生端倪,当然这对于新罗的贵族们来说并无多少为难之处。
他们的文字和语言中,本就夹杂着一些中原的字体和古音,很大一部分书籍也是汉文书写,只不过他们自己发明了一些读音罢了,听上去其实很像中原的地方方言。
说起这个来,实际上新罗受到了辽东的一些部族,比如扶余人,室韦人,鲜卑人,加上中原传过来的文化的影响。
只要稍微深入研究一下就能发现,他们的文明是碎片化的,到处都能看得见别人的影子,反而是自己的东西不成体系,也就无法长久的延续下去。
…………
大唐皇帝陛下的诗词就是在这种情形之下传入新罗,像金德曼就拜读过青玉案,潼关怀古,那首最早流传出去的从军行,更是新罗花郎徒们的最爱。
有了这些铺垫,女王殿下很能品味中原诗词之美……
至于新罗自己的诗词,那简直……只能用一言难尽来形容。
新罗人的诗词现在发展的有些畸形,一大部分都是佛语,这和佛教传入半岛之后的盛况有关,显然这是受到了高句丽和百济的影响。
另外一部分则是情诗,男男女女,痴痴怨怨,写点小诗传递情谊或是独自遣怀那种,上不得台面。
中原的文化人讲究一个诗书唱答,有言志,言情,言事,言物等等内容,这给诗词的发
河边草提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:https://www.touwz.org/lishi/beixiong/30566212.html
手机用户请浏览:https://m.touwz.org享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报