第五零七章 命中注定的遗憾
推荐阅读: 伪装学渣 、 重生之似水流年 、 一女二三男事 、 全职艺术家 、 房客 、 重生之贵妇 、 末日快乐 、 我行让我上[电竞] 、 德萨罗人鱼 、 农女福妃别太甜 、 王妃日日想和离 、 春枝秋雨 、 法老的宠妃 、 我喜欢你男朋友很久了 、 梦幻香江 、 污名[重生] 、 银河坠落 、 交换 、 不要在垃圾桶里捡男朋友[快穿] 、 青春派
或者是值得终身珍惜的人。”程晓羽顿了顿看了下文章道“但联系上下文这两人应该是合作关系(touwz)•(org), 如果是我✖(头$文字小说)_[(touwz.org)]✖『来[头$文字小说]$看最新章节$完整章节』(touwz)•(org), 我会翻译成‘天作之合’。”
裴砚晨有些脸红,她确实是翻译成了“命中注定要毕生珍视的宝贝”,相比之下程晓羽的翻译不仅仅更加贴近内容,也更美的直接准确。
程晓羽依旧没有看裴砚晨,心里冷笑一声,像一个老师一般面无表情的继续边在稿纸上边写边说“其实德语是很浪漫的语言,比如hochzeit,婚礼,这个词拆开了来看就是‘人生的巅峰’,但要是我来译就是‘最美的时光’。还有diehabseligkeit这个词,个人认为是德语中非常美好的一个词。”
裴砚晨词汇量远远不如程晓羽,忍不住好奇的问“那diehabseligkeit什么意思?”她德语水平实属一般,很多单词还需要翻字典。
程晓羽对裴砚晨的问话并没有多热情,只是冷淡的解释道“diehabseligkeit字面上看是指一个人的全部家当,不太值钱的那种。这个词要翻译出美感来很难,用中文表达出这种语境需要大量描叙。一个人要搬家,最后收拾出来的全部都是些最爱的,小小的,充满回忆的,却不太值钱的,那这些东西就是他的habseligkeit。还有小孩子把他最爱的玩具、卡片、日记全都悄悄的藏在一个地方,那这些玩具们就是他的habseligkeit。充满眷念的小物,或许这算是不错的翻译吧!”
裴砚晨对程晓羽水平在无怀疑,而程晓羽的冷漠表现反而让裴砚晨有了种安全感,可她想问的话还没能说出口,只能假装好奇的问道“那你最喜欢那个单词啊?”
程晓羽轻轻的在草稿纸上写下了“deraugen
(touwz)•(org) 本文网址:https://www.touwz.org/dushi/wodemeimeishiouxiang/17841830.html
手机用户请浏览:https://m.touwz.org享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报