第二百五十章 用广阔的胸怀去拥抱全世界
推荐阅读: 绝世唐门 、 蝉动 、 明朝败家子 、 锦衣笑傲行 、 明朝那些事儿 、 千秋 、 末世之三妻四妾 、 朝为田舍郎 、 大时代里的小军阀 、 晚唐浮生 、 读者和主角绝逼是真爱 、 神雕后传 、 武炼巅峰 、 终极科技帝国 、 中华大帝国 、 武动江湖 、 明朝伪君子 、 此心无垠 、 穿越清末当土匪 、 红楼春
出来呢, 因为对于很多语言来说, 翻译的准确并不代表就一定恰当。因为文化不同,所以很多词语句子需要根据场景来进行变化。这也就是我们常说的一词多义,或者多词一意。
再有即便是单一语言区,每个地区的民众语言发音不一样,甚至每个人的口音也不一样。更不用说,有些词语在每个地方有着不同的含义,如何将这些语句词语的意思正确表达出来,这也是一项令很多译者都很头疼的问题。
这次我们在智能同声传译系统中,添加了庞大的词库,基本上是将婴倭三种语言最权威的词库都放了进去。并且还派出专业的团队前往各个地区进行标本采集,与当地的语言学家进行交流,收录相关的当地特色的词语和口音。
再将这些口音收录到一起,从中提炼出相关的信息数据。这也使得我们的语音翻译包容性十分的强,这是人类学者无法做到的。
最后在这个基础上,我们还加入了ai算法。使得它能够更加人性化的对用户的语言进行翻译,甚至还能模仿用户的语气,声调。
比如高兴,愤怒,悲愤,痛苦,失落,这些语气我们的智能同声传译系统都能识别表达出来。”
“能将语言中所蕴含的情感表达出来,这的确惊艳,不过这还不是全部。”
看着台下众人,吴浩停顿了一会儿,然后说道:“要做,我们就要做到最好,让其它人永远都望尘莫及。
所以我们还为这套智能同声传译系统内添加了语音匹配翻译技术。使用了这项技术后,系统就可以根据翻译对象的语言来匹配相似的语音翻译。
比如,对象是一个女人,那么我们智能同声传译系统的声音就是女人。是男人也就会变成男人。是老人小孩的声音,翻译出来就是老人小孩的声音。
甚
本文网址:https://www.touwz.org/lishi/jungongkeji/2589439.html
手机用户请浏览:https://m.touwz.org享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报