503 口音问题

推荐阅读: 我是军阀乌合之众大时代里的小军阀重生之抗日风云武极天下千秋大雄的爱情故事转此心无垠封侯世家女小阁老每次都是非人类小白杨德意志的荣耀朝为田舍郎全道门都欠我一个人情中华大帝国穿越清末当土匪蝉动大秦工程兵

写的汉字缺笔少划,看得老敖家的当家人一直在摇头叹气。(touwz)•(org)

这些大家族的掌门人谁不是家学渊源的读书人?而且是传统的读书人,如何能容忍如此写汉字的!这要放在族学的课堂上,屁股被家塾先生打烂那就是活该!

⒍本作者彼岸之筏提醒您《群穿明末之荒海平波纪》第一时间在.[头文字%小说]?更新最新章节,记住[(touwz.org)]⒍『来[头文字%小说]%看最新章节%完整章节』(touwz)•(org)

好吧,眼下就来个不见为净吧,敖家老爷最后还是放弃了书写交流,然后若有所思地问起澳洲人的老家是不是靠近东瀛倭国。

因为倭国人写汉字也有用片假的,只不过倭人的那种汉字看起来残缺得比澳洲人的字更严重而已,但所谓五十步不笑百步,总之在敖家族长看来,就凭对方这一手汉字,这澳倭系出同源是无疑的了。

“恕在下唐突相询,贵国可是来自东洋大海之上?”

敖呈德一脸真诚地问道。

孙顾徐李几个立刻就有些尴尬起来,心想这敖老爷果然是有些见识呢,不过孙老立刻断然否认,说澳洲东瀛一个极南一个极东,虽风马牛不相及也!

敖呈德听了很认真地点点头,于是又小心翼翼地对这几位说,然诸位既自称我中华之民,何以书不同文?华夏之邦虽广袤,率土之滨亦风俗各异,方言饮食各不相同,若无书同文,长此以往,各地与异国有何不同?

孙老立刻表示,我等华夏血脉无假,然久居蛮夷之乡,深受蛮夷风俗影响,远离华夏传统久矣,故书写有异也......

总之一句话,尽管双方都是汉人——嗯,澳洲人至少从长相上看是这样,但是交流起来比跟洋人还麻烦。

当然了,说话显然比书写有效率一些,于是大家只好又回到原来的三连转译的模式,只是现在的速度都提高了一点,因为双方还加上了身体语言,于是这个会谈就相当的好看,兼很热闹。

靠!都是中国人,怎么交流起来这么费劲啊!

最后解决了这个矛盾的是乔家当家人,乔家当家人上船后,孙老下意识地用普通话向乔家的老爷问候了一句。

我靠!乔家的当家人居然听懂了!

这时孙老突然想起皮蒙特说过,乔家当年是京师米商哎!

当乔老爷用一种没有儿音的、不卷舌头的大明南京官话跟孙老他们交流的时候,大伙终于松了一口气,尼玛终于有一位可以相对轻松说话的人了。

于是乔老爷立刻被拉进了与敖家的会谈,也自然就成为华澳双方的翻译,然而关于语言的问题至此还没完,乔老爷听了徐志的一段标准的京腔普通话后,便小心翼翼地对徐志问说,徐小哥你可是可是辽东旗人?然或汉军八旗子弟?

徐志一愣,这话从何说起呀?我徐志可是明粉哎!我家八辈子也跟旗人不粘包啊!啥?鸡啵还汉军八旗呢?哦!还是奴才的奴才啊?您老骂我呢?!

乔老爷见徐志眼睛瞪上了,赶紧说得罪得罪哈,只是小哥您的大明官话里夹杂着“鞑子口音”!

比如您刚才说话,什么丫挺的,鸡啵之类的,还有您说“今儿个”何事“明儿个”如何,这都是鞑子音啊!

哦....

(touwz)•(org)

本文网址:https://www.touwz.org/lishi/qunchuanmingmozhihuanghaipingboj/1202159.html
手机用户请浏览:https://m.touwz.org享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报